Kalathos invita al encuentro “Poesía de ida y vuelta” con Lena Yau y Carmelo Chillida

Con el afán de contar al mundo lo que acontece en Venezuela desde todas las perspectivas y visiones, Kalathos ediciones organizó la lectura “Poesía de ida y vuelta para un solsticio de verano”, con los escritores Lena Yau y Carmelo Chillida. El encuentro tendrá lugar este miércoles 21 de junio en el Centro de Arte Moderno, calle Galileo 52, a las 20:00 horas.

La experiencia de la emigración empujada por las circunstancias y sus reveses, así como sus más nobles resultados dibujando la integración, formará parte de este encuentro, a través también de la intervención prevista por el director de Kalathos, David Malavé. Sobre el último poemario de Carmelo Chillida, Desde el balcón, el poeta y profesor de la Universidad de Salamanca Alfredo Pérez Alencart escribió:

“La poesía de Carmelo Chillida busca alejarse de la lengua pontificia para habitar el instante de la pura erosión hasta expresar lo que posiblemente vea cualquier caraqueño inmerso en una ciudad donde retumban la belleza y el disparate mayor (…) Una poesía en sincronía con el habla cotidiana, sin encajes metafóricos pero con órbita propia en lo que va mirando y sintiendo, todo ello sin olvidar a sus ‘contemporáneos’ Shakespeare, Lorca, Calderón de la Barca, Beckett, Lope de Vega, Marlowe y la Szymborska, esa polaca maravillosa… Tampoco a su abuelo Tino, republicano español que acabó en Venezuela".

De igual forma Elisa Lerner, destacada dramaturga y narradora venezolana, se refiere al poemario Lo que contó la mujer canalla de Lena Yau como un texto donde “la autora parece escribir sobre un escritorio de páginas atlánticas movibles. La montaña caraqueña (…) se convierte en exacto poema porque en Lena el intertexto no es solo bella arbitrariedad que sigue fidedigna a la frase original sino una forma de dar luz a su corazón mientras se cumple el arraigo oceánico. Sucede el milagro. Se es poeta en Caracas y escritora en Madrid o viceversa. En suma, es la arboleda desangrada en la emigración que Lena Yau cura a través del poema".