Diez escritores, diez caminos para publicar, una encrucijada: “una buena historia que contar”

Diez escritores venezolanos en Madrid

Foto: Silmar Jiménez

Diez escritores venezolanos atendieron al llamado de Venezuelan Press  a participar en el I Encuentro Venezuelan Press: “Escritores venezolanos en Madrid” para hablar de fórmulas y maneras de publicar y distribuir libros en España, en un evento realizado en Madrid este 9 de mayo en la Biblioteca Eugenio Trías del Parque El Retiro, al que asistió un público ávido de conocer la “receta del éxito” que le ha valido a ellos para alcanzar el objetivo de convertirse en conocidos autores de destacadas publicaciones.

Leya Yau, María Gabriela Lovera, Atanasio Alegre, Carmelo Chillida, David Placer, Doménico Chiappe, Edgar Borges, Fernando Sánchez Rugeles, Víctor Vegas y Tomás Páez, diez escritores venezolanos en España, diez caminos para publicar, algunos incluso completamente antagónicos, diez maneras de vivir la inmigración desde la perspectiva literaria, pero todos convergen en un punto común: “Para publicar, lo que hay que tener es una buena historia que contar”.

Lena Yau: “Hay que dirigirse a las editoriales especializadas en tu tema”

lena yauLa escritora, narradora, periodista, investigadora y también poeta, Lena Yau, asegura que publicar en España no es sencillo, pero reconoce que para ella resultó rápido y fácil. “Un día me llamó un editor y me preguntó si yo tenía poesía. Creo que me conoció a través de mi columna en El Nacional”. Así nació su poemario, de la mano de Editorial Gravitaciones. Sin embargo, confiesa que con Hormigas en la lengua, editada en Estados Unidos, no sucedió igual. “Estuve dos años trabajando duro, recibí muchos no, y un día recibí el sí”. Recomienda en estos casos hacer un resumen, seleccionar las mejores páginas, “y dirigirse a las editoriales especializadas en tu tema, así ahorras tiempo, dinero y esfuerzo”. Sobre la difusión de la obra aconseja hacer uso de las redes sociales, “a mí me han servido muchísimo. Yo he tenido lectores antes que libros, gracias a mi blog”.

María Gabriela Lovera: “El micromecenazgo es una buena opción”

María Gabriela LoveraTres publicaciones en España y otras tantas en Venezuela, la periodista y escritora María Gabriela Lovera ha acudido al micromecenazgo para producir su más reciente obra Duendes caseros, editada por EDAF, en la que trabajó más de un año. “Recurrir al crowdfunding no es difícil, lo importante es usar la plataforma más indicada para tus objetivos y conocer bien su fiscalidad, porque hay mucha diferencia entre lo que recibes y lo que percibes”. En su caso, la ilustración tiene mucho peso, por lo que recomendó “escoger a los mejores ilustradores”. Aconsejó también hacer uso de Amazon para la comercialización on line.

Atanasio Alegre: “Debemos crear la Asociación de escritores venezolanos en España”

Atanasio AlegrePsicólogo, filósofo y escritor, Atanasio Alegre es doctor en Psicología Clínica y segundo vocal de la Asociación de Academias de la Lengua Española. Ligado a España y Venezuela a partes iguales, y con más de una docena de publicaciones a sus espaldas, el más veterano de la tarde, propuso crear la “Asociación de escritores venezolanos en España” para contar con un fondo que ayude a las nuevas generaciones a hacerse un hueco en el mercado editorial español. “Somos un grupo importante de autores venezolanos, con muy buenas historias que contar” aseguró, a la vez que recordó que si la Guerra Civil española aun es fuente de inspiración para los escritores españoles, “el proceso venezolano actual dará temas para varias generaciones”.

Carmelo Chillida: “Las redes sociales son importantes para la difusión de tu obra”

Carmelo ChillidaDe la mano de Kalathos Editores, el poeta caraqueño Carmelo Chillida, recién llegado a España el pasado mes de abril, presentó su cuarto poemario Desde el balcón, poco después de bajarse del avión. Reconoce que “moverlo” en España lo ha logrado gracias a las redes sociales y a los “amigos” que tiene en Madrid. Sentado en la mesa tanto para contar su experiencia como para empaparse de la del resto de escritores, Chillida confiesa que el mundo literario en España representa para él un largo camino por recorrer, que apenas comienza a transitar de la mano de su poemario, editado en Caracas, que le está sirviendo como carta de presentación.

David Placer: “No nos enfoquemos tanto en las grandes editoriales”

David PlacerPeriodista, de los buenos, David Placer ha editado su primer libro Los brujos de Chávez, después de que intentara colocarlo como reportaje en varios medios de comunicación en España, sin éxito. “Mi libro es la historia de un reportaje rechazado por todo el mundo” confiesa. Pero su perseverancia le hizo encontrar el mejor de los caminos: un editor venezolano y uno español que, a la vez, editaron en Caracas y Madrid, con indiscutible acierto. Con la primera edición en Venezuela agotada, y un alto índice de ventas en España, la ópera prima de este autor es el mejor ejemplo de que para publicar lo que hay que tener, más que una gran editorial, es una gran historia y, posteriormente, darle la mayor difusión posible, algo que llega solo si se tiene lo primero. “Tras su publicación, me han reseñado más de cien medios de comunicación” señala. Aconseja a los nuevos escritores que no se enfoquen tanto en las editoriales importantes, y que tomen vías alternativas, como Amazon, donde su libro está de segundo en ventas en su categoría.

Doménico Chiappe: “Ni agentes, ni concursos, ni manuscritos. Así tengo cuatro libros”

Doménico ChiappePeriodista y escritor, peruano y venezolano, comenzó su intervención diciendo que desconoce lo que hay que hacer para publicar, pero lo que "sí" sabe es lo que "no" hay que hacer: “Ni teniendo agentes, ni participando en concursos, ni mandando manuscritos”. Así, Doménico Chiappe lleva ya cuatro libros publicados, el más reciente Largo viaje inmóvil, una crónica sobre la Venezuela actual, una “buena historia” en la que creyó la editorial Círculos de Tiza, después de que un amigo común los pusiera en contacto. “El mercado editorial tiene que diferenciarse de la literatura. Los libros tienen su momento. España está descubriendo a Venezuela gracias a Podemos, porque su tragedia ya llevaba 13 años y ni la sociedad ni la literatura española se habían volteado a mirarla”. Al igual que Atanasio Alegre, aconsejó aprovechar este momento histórico que vive Venezuela, del que hay muchas historias que contar. Y muy buenas.

Edgar Borges: “Concursos y agentes, dos de las mejores vías”

Edgar BorgesEscritor venezolano, autor de obras de ficción, novelas, relatos, teatro y apuntes, ha publicado seis títulos en España. Ganador de diversos premios, su obra ya ha sido traducida a varios idiomas. ¿La clave de su éxito? Los concursos y los agentes, confiesa. Explica que el mercado español es muy complejo, “tanto, que a veces la industria sobrepasa el hecho literario”. Por ello, recuerda que hay nuevas y pequeñas editoriales muy buenas, a las que los autores noveles pueden acudir y tener una relación directa y cercana con los editores. “Lo más importante es buscar editores afines a tus intenciones literarias, si no, estás perdiendo el tiempo”. A diferencia de Chiappe y Alegre, cree que los escritores venezolanos tienen muchas más historias que contar que la realidad actual de Venezuela. “De siempre ha habido historias maravillosas contadas por escritores venezolanos” apuntó.

Eduardo Sáchez Rugeles: “Paciencia, necedad y obstinación”

Eduardo Sánchez RugelesFilósofo y Licenciado en Letras, Eduardo Sánchez Rugeles es tan tímido como buen escritor. "Me cuestan las redes sociales" confiesa, aunque sus más de 4.500 fieles seguidores en Twitter digan lo contrario. "Puedo contar errores y aciertos que he visto y vivido en España como escritor. Cuando llegué, hace nueve años, los editores me preguntaban quién era yo. En ese momento me di cuenta de la importancia de afianzar y hacer valer mi carrera en Venezuela". Autor de Blue Label/Etiqueta azul; Transilvania, Umplugged; Los desterrados y otras tres destacadas obras, cuenta que ese periplo de: imprimir, mandar correos, manuscritos, cartas y buscar editoriales, ya lo recorrió en Venezuela y que en España le ha tocado consolidar lo recorrido. Su recomendación: "paciencia, necedad y obstinación".

Víctor Vegas: "El más allá de la publicación: que la gente lo lea, también es importante"

Víctor Vegas Narrador y dramaturgo, su más reciente libro publicado es la novela La edad del rock and roll. Para Víctor Vegas, más allá de la ardua tarea de publicar, también hay que pensar en cómo llegarle a la gente, a los lectores, porque si no, es como si no hubieses publicado. "El libro de relatos que publiqué en Venezuela no lo promocioné, y eso fue un error" comentó. Con esta obra, por ejemplo, lo entrevistaron hasta en radios dedicadas a la música y el rock, “lo cual fue un acierto, porque le llegué a ese púbico”. Cree fervientemente en las redes sociales y en la necesidad de "mover" el libro de todas las maneras posibles, sin embargo, confiesa que el tiempo es el peor aliado en esta batalla. Quizá por ello sólo tiene 141 seguidores en su cuenta personal de Twitter, muestra de que en la contienda contra el tiempo, el creador le gana al promotor, no en vano confesó: "Prefiero invertirlo en la creación, más que en la promoción".

Tomás Páez: "Buscar, proponer, indagar... así va saliendo solo"

Tomás PáezSociólogo y profesor universitario, Tomás Páez, más que escritor es investigador, de esos cuyas buenas investigaciones dan para un libro. Es el caso de La voz de la diáspora venezolana, una obra editada en España que habla sobre el proceso migratorio venezolano de los últimos 15 años, que estima en más de un millón y medio las personas desplazadas por la situación política y social en Venezuela repartidas por la geografía global. Historia e investigación, por demás interesante, en la que apostó -con acierto- la Asociación los libros de La Catarata para su coedición. Ha sido presentado en una decena de países, con tanto éxito, que está creando una red organizada por la misma diáspora para hacer país desde el exterior. "Fue saliendo solo" concluye el autor, ejemplo de que una buena historia da para un buen libro, y más allá.

Recursos para escritores

Los libros de los escritores venezolanos

Foto: Silmar Jiménez

En el turno de preguntas y respuestas, público y escritores debatieron sobre los temas de mayor interés en la actualidad, las formas de publicar, las diferencias entre el mercado editorial venezolano y el español, y otras interrogantes de múltiples respuestas. El tiempo se hizo corto, por lo que al cierre, muchos plantearon la necesidad de repetir el encuentro, algo en lo que Venezuelan Press comenzará a trabajar. Mientras tanto, la escritora María Gabriela Lovera ofreció la siguiente información, de vital interés para quienes deseen publicar en España. Hasta el próximo vento.

 

Información de interés para escritores en España

Registro de propiedad intelectual, ISBN y Depósito legal:

  • Para ver Registro de la propiedad intelectual pincha aquí.
  • Para solicitud del ISBN pincha aquí.
  • Para solicitud de Depósito legal pincha aquí.

Fiscalidad para escritores en España:

  • Para conocer la fiscalidad del escritor pincha aquí.
Modelos de contratos de edición:
  • Para ver modalidades de contratos tipo pincha aquí.
Crowdfunding o micromecenazgo:
  • Para ver la guía de plataformas de micromecenazgo de España pincha aquí.
  • Para ver una comparativa de algunas plataformas de micromecenazgo en España pincha aquí.
  • Para conocer fiscalidad y aspectos legales del micromecenazgo pincha aquí.
Webs de interés general para escritores:

Diseñar/Autopublicarse:

  • Para diseñar materiales para promover tu obra pincha aquí.
  • Para editar tu libro on line con Papyrus pincha aquí.
  • Para autopublicación con Createspace pincha aquí.
  • Para autopublicación con Kindle y Amazon pincha aquí.
  • Para autopublicación en Google pincha aquí.
  • Para autopublicación en papel y online con BUBOK pincha aquí.
  • Para diseñar on line de forma gratuita tipo Photoshop pincha aquí.
  • Para editar tus propias imágenes pincha aquí.
Buscar traductor para tu libro:
  • Con Hello Translator pincha aquí.
  • Otros recursos de traducción pincha aquí.